「半上流社會」(Demi-Monde)一詞,最早出自小仲馬的同名作品《Demi-Monde》,講述的是周旋於資產家與貴族,冀求華貴生活的人們軼事。

 



※ 嗨,本文由《半上流社會》巴黎女主人 - 星瑩親自撰寫,含有獨家資訊,不接受轉載或節錄,請好好享受我的秘辛 & 行家觀點,Enjoy! ※

Demi-Monde 用法文直接翻譯的話可以理解為「中間(Demi)世界(Monde)」,是一個小仲馬自創的法文詞彙,他曾經寫過:「穩固紮實、渴望名譽的資產家,與具備頭銜卻頹廢浪蕩的貴族,在這兩者中的模糊世界,我將它稱為 Demi-Monde。」──這看得我頭皮發麻。

 

而才華洋溢的早年譯者將此詞翻成「半上流社會」足見修養深沉。和近代某些人的詮釋相比,實在是高下立見 : )

 

延伸閱讀|半上流浮世繪:大盜城。

 

十九世紀末,神學和血統逐漸式微,而科學與鋼鐵日頭正盛。

 

那是個別於以往的全新時代:開始沒落的貴族們喊著榮耀、強調精神與價值,因工業革命成為鉅富的資產家則開始追求身分和名譽……小仲馬勾勒出了在這種氛圍中不斷徘徊的男男女女,其浮沉姿態和當今人們或許差異不大。

 

我們又何嘗不是?依舊掙扎、依舊追求。

 

──這就是我會更換名稱的原因。芸芸眾生都只是俗塵浮世的過客,幾度冀想盡皆雲煙──現在正是屬於我們的模糊時代,而這裡正是屬於我的半上流社會(Demi-Monde)。

 

工作總是相當忙碌,更新時間不多才拖到今天做個簡單說明,總之我被這詞深深震撼到了,在此把心得分享給各位。

 

早前會把部落格叫巴黎貓頭鷹(Hibou à Paris)的原因相當單純:住在巴黎的我和老公對貓頭鷹相當喜愛,並且期望我們自身能具備牠所象徵的知識與智慧──如果以後有機會的話,也想在適當地方重新使用這個名字。

 

部落格名稱和粉專名字或許會依照我的感觸不同而更換,但我依舊是我,謝謝各位的支持與包容,以後還是會多看多寫多分享的,最愛你們惹~


※ 本站圖文不接受任何未經告知的轉載。文章授權、邀約提案請 私訊 或來信討論 ※

│關於作者│ 星瑩,旅居巴黎,風格美食指南 - Eatpire 創辦人。

鑑賞奢華時尚與精緻食宿就是我的工作,吃遍世界米其林、躺過無數高級飯店,對旅遊、購物乃至生活品質都嚴格要求。

台灣具備真正評鑑知識,擁有精細品味的作者實在太少。

我不樂見各位花大錢卻吃到噴,出國只會買 Rimowa,對其他好東西卻一點都不了解,於是開設《半上流社會》,最近剛成立《Eatpire 風格美食指南》,以專業角度、名流品味幫你挖掘精緻美品。


跟著我,你不需要富過三代也懂吃穿。


如果你想用找一個會用心、誠實的和你介紹美食、高級餐酒、米其林餐廳的地方,也想發現更多內行人的選品、吃住和生活哲學,歡迎追蹤我本人、常到 Eatpire 逛逛,讓我帶你吃行家美食、過聰明又有質感的生活。

以下是你會需要的內行人指南,祝旅途愉快!



►FB Page  ►Instagram/記得設搶先看才不會錯過最新優惠


►FB Page  ►Instagram/ 創辦人生活手記


最後再次強調,我極度痛恨抄襲,對未經知會就把我提供的獨家知識、經驗談假裝成是自己寫的行為很反感,只要看到就會隨手蒐證以利備案。


跟著我的腳步吃喝玩樂很 OK,寫文章、分享心得的時候請誠實表明《參考自半上流社會》並附上本文連結,本站文章裡包含的資訊,很多是沒有當地人脈就不知道、中文網域內也不曾出現過的獨家情報,於是只要你一抄,我和我的讀者們馬上就會看出來。


請某些來這裡「找靈感」的寫手有點自尊和專業,不走夜路就不用怕碰到鬼。我寵自己的讀者是出了名的,所以他們也很照顧我,會跟我分享各種事情,你們的所作所為都有人在看。


文末塞這一大段還請各位見諒,因為發生過太多次,忍無可忍無須再忍,才會寫出如此沉痛嚴厲的聲明,小妹我就是這樣一個敢說敢做敢當、過於耿直的任性女。


若你覺得我分享的東西不錯、實際體驗後也覺得很棒,分享時請記得標註 / 留言通知我,讓我沾沾你的快樂 ❤ 同是熱愛生活的人,希望我們有機會能藉此交上朋友,謝謝!


0

發表留言